卡内基大奖经典儿童系列•魔戒/纳尼亚传奇

★20世纪儿童经典魔幻巨作,卡内基大奖作品《纳尼亚传奇》系列作品★与《哈利波特》《指环王》并称三大魔幻经典★全译无删减,双语阅读★美国原音音频,手绘彩图版

企业采购书卡&书目服务电话(微信同号)178-8231-4046(法定工作日9:00-17:00)

定  价 :
¥36.00
文 轩 价 :
¥9.90 (2.75折)
配 送 至 :
中国四川省成都市
中国
四川省
成都市
请选择
    现在有货
    (配送详情)
    作  者 :
    C.S.路易斯
    所属分类 :
    图书 > 童书\育儿 > 6岁以上 > 儿童文学
    促销活动 :
    ❤文轩图书惠
    ❤老客户回馈,积分换礼券,购书更实惠
    ❤大陆非新疆西藏地区包邮,新疆西藏运费每单20元
    详情 >>
    购买数量 :
    -+
    服  务 :
    由"文轩网"直接销售和发货,并提供售后服务
    正品低价|闪电发货|货到付款|高效退换货
    卡内基大奖经典儿童系列•魔戒/纳尼亚传奇
    • 作 者:C.S.路易斯
    • 出版社:天津人民出版社
    • 出版时间:2018-06-01
    • 开 本:其他
    • 页 数:280
    • 印刷时间:2019-06-01
    • 字 数:85000
    • 装 帧:平装
    • 语  种:中文
    • 版 次:1
    • 印 次:1
    • I S B N:9787201145426
    小学教辅
    中学教辅
    幼儿园

    目录

    CHAPTER ONE  THE WRONG DOOR 章  误开的门/01 CHAPTER TWO  DIGORY AND HIS UNCLE 第二章  迪格雷与舅舅/21 CHAPTER THREE  THE WOOD BETWEEN THE WORLDS 第三章  平行世界间的中转站/39 CHAPTER FOUR  THE BELL AND THE HAMMER 第四章   钟与锤/57 CHAPTER FIVE  THE DEPLORABLE WORD 第五章  末日魔咒/75 CHAPTER SIX  THE BEGINNING OF UNCLE ANDREW’S TROUBLES 第六章  安德鲁舅舅的麻烦开始了/93 CHAPTER SEVEN  WHAT HAPPENED AT THE FRONT DOOR 第七章  大门前的热闹事/111 CHAPTER EIGHT  THE FIGHT AT THE LAMP-POST 第八章  灯柱之战/131 CHAPTER NINE  THE FOUNDING OF NARNIA 第九章  纳尼亚的诞生/149 CHAPTER TEN  THE FIRST JOKE AND OTHER MATTERS? 第十章  个笑话及其他/169 CHAPTER ELEVEN  DIGORY AND HIS UNCLE ARE BOTH IN TROUBLE 第十一章  迪格雷和舅舅都陷入了困境/187 CHAPTER TWELVE  STRAWBERRY’S ADVENTURE? 第十二章  “草莓”的探险/205 CHAPTER THIRTEEN  AN UNEXPECTED MEETING? 第十三章  不期而遇/223 CHAPTER FOURTEEN  THE PLANTING OF THE TREE? 第十四章  栽种希望之树/239 CHAPTER FIFTEEN  THE END OF THIS STORY AND THE BEGINNING OF ALL THE OTHERS? 第十五章  故事的结局及其他故事的开始/255

    作者简介

    C.S.路易斯,出生于1898年,是英国有名的文学学者和批评家,也是广受好评的奇幻小说与儿童文学作家,堪称英国文学的巨擘。他的作品众多,既有小说、童话、文艺评论,也有散文、诗集等,其重要作品有:《纳尼亚传奇》系列、《太空》三部曲、《痛苦的奥秘》《返璞归真》等。其中《纳尼亚传奇》系列被翻译成40多种语言,优选热销超过1亿册,是20世纪认可的儿童魔幻经典巨作。

    内容简介

    安德鲁舅舅利用魔法戒指把迪格雷和波莉送到了一个神秘的树林,那里可以通向各个世界……迪格雷和波莉通过中转树林和戒指进入了恰恩城,并无意中将摧毁了恰恩城的邪恶女巫简蒂丝带回了伦敦。为了让女巫离开人类世界,迪格雷和波莉带着女巫、安德鲁舅舅、马车夫和他的老马一起进入了混沌之国,在那里他们见证了纳尼亚的诞生。邪恶的女巫趁机逃走了,于是狮王阿斯兰要求迪格雷和波莉必须去摘一颗神奇的苹果,这颗苹果种在纳尼亚后能长出一棵让女巫不敢靠近的树……

    精彩内容

        章  误开的门 这故事发生在很久以前,那时,你的爷爷可能还是个小孩子呢。这是一个很重要的故事,因为,在这里,可以明了很初我们的世界是如何与纳尼亚大陆发生了往来联系,以及很初的缘由——这一切是怎样开始的。 那时候,夏洛克·福尔摩斯还住在贝克街,并且,巴斯塔布尔一家也还在路易斯罕大道上寻宝呢。如果那时你是一个小男孩,你就知道,那会儿他们天天都得戴着硬邦邦的、能硌死人的伊顿领结,学校里也是乌七八糟的,比现在的卫生条件还差。但在吃的方面却可圈可点,比如甜点,我不会告诉你那到底有多便宜,而且,那些甜点好吃得不得了——?你只会白白地流口水。 当时,在伦敦住着一个小女孩,名叫波莉·普卢默。 她住在伦敦那种联排别墅里,所以,她家的房子与别人家的房子连在一起,组成长长的一大排。有一天早晨,她正在后花园里消磨时间,忽然看见隔壁墙头上探出一个小男孩的脑袋。波莉颇感意外,据她了解,在那幢房子里,只有凯特利先生和凯特利小姐,他们是一对姐弟——一个老单身汉和一个老小姐住在一起,怎么会有孩子呢?所以,她充满好奇地抬着头盯着那男孩。他的脸脏极了,估计是手上沾满了泥土,哭完之后再拿脏手去抹脸——然后,就这样了。她的猜测真是八九不离十,因为事情的真相的确如此,他刚刚就是这么做的。 “你好!”波莉说。 “你好。”男孩说,“你叫什么?” “波莉。”波莉说,“你呢?” “迪格雷。”男孩回答。 “我说,你这名字也太好笑了吧!”波莉说。 “‘波莉’更可笑,我连你名字的一半儿都赶不上呢。”迪格雷说。 “就是好笑。”波莉又说。 “不好笑,一点儿都不好笑!”迪格雷说。 “不管怎么说,至少我还洗洗脸,”波莉说,“你也需要好好洗洗,尤其是在……”她没接着说,本来她想说“在你号啕大哭以后”,可是这样说又显得太没礼貌了。 “没错,我是刚哭过。”迪格雷的嗓门儿提高了很多,就像一个悲哀过度的男孩子已经不在乎谁知道他哭过一样。“你也一样会哭的,”他接着说,“要是你原来住在乡下,有匹小马,还有小河在花园的尽头,但是他们却强迫你现在必须住到这么一个像猪窝一样糟糕的地方。” “伦敦才不是糟糕的猪窝呐!”波莉愤愤地说。但显然小男孩太激动了,根本就没注意到她的语气。 他接着说:“要是你爸爸去了印度,你必须跟姨妈和疯疯癫癫的舅舅一起住(你怎么会高兴呢),而且这么做是因为他们要照顾你妈妈,你妈妈她生病了,就要……就要死了。”他的表情扭曲了起来,就像你要把眼泪憋回去的时候一样。 “对不起,我不知道发生了这些事。”波莉心虚地道歉,因为不知道该说些什么。为了能让迪格雷变得开心点儿,她转移话题问: “凯特雷先生真的疯了吗?” “要么疯了,”迪格雷回答,“要么就是有什么秘密吧。他在楼顶有间书房,但是蕾蒂姨妈很好严厉地止我去那里。嗯,这让人觉得很可疑。还有,他从不跟蕾蒂姨妈说话,每次吃饭他试着要跟我说什么的时候,她都会阻止他。她会说:‘安德鲁,别去烦这孩子’,或者‘我肯定迪格雷不想听你说那件事’,再或者,‘迪格雷,你不是想去外面花园里玩吗?’” “他想说什么事情啊?” “我不知道。他没机会跟我说更多。对了,还有一件事,有天夜里,应该就是昨晚,我去卧房睡觉时要经过阁楼下面的楼梯(我也不是很喜欢从那儿走啦),我敢肯定自己听到了一声尖叫。” “他可能在那儿关了一个发了疯的老婆吧?” “我也这么想过。” “要不然,他在造假币?” “或者他以前是个海盗,就像《金银岛》开头那个人一样,一直在躲着以前船上的那些同伙。” “太刺激了!”波莉说,“我从来不知道你们那幢房子竟然这么有意思。” “你可能觉得有意思,”迪格雷说,“但是如果你必须住在那里就不会这么开心了。你不会喜欢每天晚上躺下后还要保持清醒,等着听安德鲁舅舅的脚步声穿过走廊,向你走来吧?他的眼睛看起来真是让人讨厌。” 波莉和迪格雷就这样认识了彼此。暑假刚开始,那年他们谁都没有去海边的计划,所以他俩几乎天天见面。 那年夏天是几年以来很潮湿、很阴冷的季节之一,所以他们绝大多数时间只能在室内玩耍,或者你会称之为“室内探险”。那真是美妙的经历,点上一截蜡烛,就可以去探寻和开发整幢房子,或者一排房子里那些犄角旮旯里不为人知的秘密。 波莉老早就发现,打开她家阁楼储藏间一扇特别的小门,沿着贮水池后面小心翼翼地钻进去,就可以进到一条黑漆漆的长长的隧道。那里一边儿是砖墙,另一边儿是倾斜的屋顶。屋顶的石板之间有缝隙,能透出光来。隧道里面没有地板,只能踩着一根根椽子行走,椽子之间是灰泥。要是不小心踩在灰泥上,你就会掉进下面的房间。 波莉曾将隧道里靠近贮水池的地方当作自己的秘密基地——“走私者之窟”,她捡了很多旧包装箱、厨房旧椅子上掉下来的椅座等诸如此类的东西,把它们统统都搬到了那里,搭在椽子之间,铺成了地板。 她还藏了一个钱箱,里面放着各式宝贝,包括一本她自己正在写的小说,通常她还会放几只苹果充饥。她甚至在那儿偷偷地喝姜汁啤酒,因为废弃的酒瓶让那里看上去更像“走私者之窟”了。 虽然迪格雷很好喜欢这个洞窟(她不许他看那本小说),但他对探险的兴趣更大。 “看这儿。”他说,“这条隧道到底多长?会延伸到哪儿?我是说,它到你家那儿就完了么?” “不是啊!”波莉说,“它可不是到屋顶那儿就没了,它还继续延伸呢,我也不知道它到底有多长。” “那我们可以沿着它把整排的房子都走通。” “我想是吧。”波莉说,“啊,我说……” “怎么了?” “我们可以到别的房子里去。” “是啊,然后像贼一样被抓起来!谢啦,我才不要呢!” “别自以为聪明啦,我想的是你家后面那幢房子。” “它怎么了?”

    价格说明

    定价:为出版社全国统一定价;

    文轩价:为商品的销售价,是您最终决定是否购买商品的依据;受系统缓存影响,最终价格以商品放入购物车后显示的价格为准;

    关于新广告法声明

    新广告法规定所有页面信息中不得出现绝对化用词和功能性用词。

    本店非常支持新广告法,但为了不影响消费者正常购买,页面明显区域本店已在排查修改,对于不明显区域也将会逐步排查并修改,我们此郑重声明:本店所有页面上的绝对化用词与功能性用词在此声明全部失效,不作为赔付理由。涉及“教育部声明”中的商品,均不代表教育部指定、推荐的具体版本,仅代表该商品的内容为指定、推荐书目。因极限用词引起的任何形式的商品赔付,本店不接收且不妥协。希望消费者理解并欢迎联系客服帮助完善,也请职业打假人士高抬贵手。